문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Happy Ending(세븐틴) (문단 편집) === Oh My! (Japanese ver.) === || {{{#ffffff '''Oh My! (Japanese ver.)'''}}} || || ^^'''{{{#5e5e5e ALL}}} {{{#aaa 에스쿱스}}} {{{#94b7ef 정한}}} {{{#ff936d 조슈아}}} {{{#568c66 준}}} {{{#935ee8 호시}}} {{{#a83573 원우}}} {{{#e83030 우지}}} {{{#386ef7 도겸}}} {{{#b1db5c 민규}}} {{{#7fe2ce 디에잇}}} {{{#f28ea9 승관}}} {{{#efce28 버논}}} {{{#e1bbe8 디노}}}'''^^ {{{#386ef7 真夜中 deep deep 付けてる TV 마요나카 deep deep 츠케테루 TV 한밤중 deep deep 켜져있는 TV まるで僕の心 마루데 보쿠노 코코로 마치 내 마음 같아}}} {{{#b1db5c 君はどうしてこんなにも 키미와 도오시떼 콘나니모 너는 어째서 이렇게}}} {{{#94b7ef 胸を騒がしくさせるの 무네오 사와가시쿠 사세루노 가슴을 두근거리게 하는 거야}}} {{{#7fe2ce でも僕はそれも 嬉しいけど 데모 보쿠와 소레모 우레시이케도 나는 그런 것도 기쁘지만}}} {{{#ff936d ねぇ 君も同じように苦しい 네에 키미모 오나지요우니 쿠루시이 있지 너도 나처럼 괴로운 夜を過ごしてるの 요루오 스고시떼루노 밤을 지새우고 있니}}} {{{#efce28 君以外 Need no other 키미이가이 Need no other 너 이외에는 Need no other 君は湿度のない Summer 키미와 시츠도노 나이 Summer 너는 습도가 없는 Summer yeah 記号で言えば寂しさのピリオド yeah 키고우데 이에바 사비시사노 피리오도 yeah 기호로 말하자면 쓸쓸함의 온점 なんて考えてりゃ朝だよ もう 난떼 캉가에떼랴 아사다요 모오 따위를 생각하다 보면 벌써 아침이야}}} {{{#568c66 どうしたらいいかな 도오시타라 이이카나 어쩌면 좋을까 そばにいたって恋しいんだ 소바니 이탓떼 코이신다 옆에 있어도 보고싶어}}} {{{#94b7ef 君で頭がいっぱいだ 키미데 아타마가 잇빠이다 너로 머리가 가득이야}}} {{{#b1db5c もう どうしようもない 「どうしよう」だ 모오 도시요모나이 도오시요오다 이제 완전히 "어쩌나"다}}} {{{#935ee8 どうしたらいいかな 도오시타라 이이카나 어쩌면 좋을까 もう全て君のせいだ 모오 스베떼 키미노 세이다 이제 전부 너 때문이야}}} {{{#386ef7 明日もまた 아스모 마타 내일도 다시 또 きっと もっと ずっと 킷또 못또 즛또 분명히 더욱 더 여전히 好きだよ どうしようもなく 스키다요 도시요모나쿠 좋아해 어쩌지도 못하게}}} {{{#e56b6b 君はどうかな 키미와 도오카나 너는 어떨까 眠れないでいるかな 네무레나이데 이루카나 잠들지 못하고 있을까}}} {{{#f28ea9 胸を騒がしくさせる 무네오 사와가시쿠사세루 가슴을 두근거리게 해 どうしようもない 「どうしよう」が 도시요모나이 도오시요오가 이제 완전히 "어쩌나"다}}} {{{#aaa どうしようか どうしようか 도시요오까 도시요오까 어떻게 할까 어째야 할까 好きすぎでおかしくなりそうだ 스키스기데 오카시쿠 나리소오다 너무 좋아서 미칠 것만 같아 頼りないと笑って見せてよ 타요리나이토 와랏떼 미세떼요 미덥지 못하다고 웃어줘 その笑顔は守ってみせるよ 소노 에가오와 마못떼 미세루요 그 미소는 지켜 보일게}}} {{{#a83573 一緒に歌おうよ ねぇ 잇쇼니 우타오우요 네에 같이 노래하자 一個ずつ分け合ったイヤホンが良いね 잇코즈츠 와케앗따 이야혼가 이이네 하나씩 나눠 낀 이어폰이 보기 좋네 君をスケッチ毎日描くよ 키미오 스켓치 마이니치 에가쿠요 매일 너를 스케치 해}}} {{{#e1bbe8 だって 닷떼 있지}}} {{{#a83573 君が好きなんだ 키미가 스키난다 너를 좋아해}}} {{{#b1db5c ずっと同じ言葉の 즛또 오나지 코토바노 계속 똑같은 말만 リフレインだけでごめんね 리후레인다케데 고멘네 반복해서 미안해}}} {{{#568c66 でもどんな比喩を使っても 데모 돈나 히유오 츠캇떼모 그렇지만 무슨 비유를 써봐도 これだけが真実 Every Everything 코레다케가 신지츠 Every Everything 이것만이 진실 Every Everything}}} {{{#e1bbe8 どうしたらいいかな 도우시타라 이이카나 어쩌면 좋을까 そばにいたって恋しいんだ 소바니 이탓떼 코이신다 옆에 있어도 보고싶어}}} {{{#ff936d もし全てが夢なら 모시 스베떼가 유메나라 혹시 이 모든 게 꿈이라면}}} {{{#a83573 もう どうしようか どうしようか 모오 도시요오까 도시요오카 이제 어떻게 해야해}}} {{{#7fe2ce どうしたらいいかな 도우시타라 이이카나 어쩌면 좋을까 もう全て君のせいだ 모오 스베떼 키미노 세이다 이제 전부 너 때문이야}}} {{{#386ef7 明日もまた 아스모 마타 내일도 다시 또 きっと もっと ずっと 킷또 못또 즛또 분명히 더욱 더 여전히 好きだよ どうしようもなく 스키다요 도시요모나쿠 좋아해 어쩌지도 못하게}}} {{{#94b7ef 君はどうかな 키미와 도오카나 너는 어떨까 眠れないでいるかな 네무레나이데 이루카나 잠들지 못하고 있을까}}} {{{#f28ea9 胸を騒がしくさせる 무네오 사와가시쿠사세루 가슴을 두근거리게 해 どうしようもない 「どうしよう」が 도시요모나이 도오시요오다 이제 완전히 "어쩌나"다}}} {{{#5e5e5e Yeh yeh yeh yeh yeh}}} {{{#e1bbe8 I really like you}}} {{{#5e5e5e Oh oh oh oh}}} {{{#e1bbe8 Better tell}}} {{{#5e5e5e Yeh yeh yeh yeh yeh}}} {{{#efce28 Better tell somebody}}} {{{#5e5e5e Oh oh oh oh}}} {{{#efce28 You’re all mine}}} {{{#ff936d 君は宇宙の果てに 키미와 우츄노 하테니 너는 저 우주 끝에 絶え間なく届く光 타에마나쿠 토도쿠 히카리 끊임없이 도달하는 빛}}} {{{#f28ea9 君が全てさ 키미가 스베떼사 너는 내 전부야 Woo baby}}} {{{#935ee8 どうしたらいいかな 도우시타라 이이카나 어쩌면 좋을까 もう全て君のせいだ 모오 스베떼 키미노 세이다 이제 전부 너 때문이야}}} {{{#f28ea9 明日もまた 아스모 마타 내일도 다시 또 きっと もっと ずっと 킷또 못또 즛또 분명히 더욱 더 여전히 好きだよ どうしよもなく 스키다요 도시요모나쿠 좋아해 어쩌지도 못하게}}} {{{#e56b6b 君はどうかな 키미와 도오카나 너는 어떨까 ちゃんと伝わってるかな 챤토 츠타왓떼루카나 제대로 전해졌을까나}}} {{{#386ef7 君なしでは 生きられないよ 키미나시데와 이키라레나이요 네가 없이는 살 수가 없어 もうどうしよもない 모오 도시요모나이 이젠 어쩔 수 없어 どうしようもなく どうしようもない 도시요모나쿠 도시요오모나이 어쩔 수 없어}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기